25/05/2017

Li Brabançone walone + in het Nederlands, auf Deutsch, en français

W

LI BRABANÇONE

 

 

I  Po nosse Bèljike, nosse fierté, nosse bèle Patrîye,

S' il èst rèkis, ci djoû-là, nos môrrans !

Li Lîbèrté vaut qu' on sacrifîye si vîye,

Po-z-è lèyî profiter nos-èfants !

Dins nos-ôtes, qu' èst vêci, gn-a pont d’ laches,

Sur nos tortos, nosse payis pout compter !

Flaminds, Walons, tchantans, chake è s’ lingadje :

Li Rwè, li Lwè et l’ Lîbèrté !

Li Rwè, li Lwè et l' Lîbèrté !

Li Rwè, li Lwè et l' Lîbèrté !

 

II   S' i sorvêreûve, come mwints côps è noste istwêre,

Qu' on mwaîs vijin nos vôreûve ocuper,

Maké po d’ bon, l' fayé rècoûrrè sins glwêre

Èt pus jamaîs i n' waserè n's-ataker !

On Bèlje n' èst nin fait po ièsse on sclâve,

I gn-a mauy ieû pêrson.ne à nos dompter.

Flaminds, Walons, lès Bèljes sont lès pus brâves,

Césâr li d'djeûve et nos p'lans co tchanter :

Li Rwè, li Lwè et l' Lîbèrté !

Li Rwè, li Lwè et l’ Lîbèrté !

 

 

R.A.A. Viroux li 22-7-1996

 

 

NL

DE BRABANÇONNE

 

 

I   O Vaderland, o edel land der Belgen,

Zo machtig steeds door moed en werkzaamheid,

De wereld ziet, verwonderd, uwe telgen

Aan 't hoofd van kunst, handel en nijverheid !

De vrijheidszon giet licht op uwe wegen

En onbevreesd staart gij de toekomst aan !

Gij mint Uw vorst, zijn liefde stroomt U tegen,

Zijn hand geleidt U op de gloriebaan !

Gij mint Uw vorst, zijn liefde stroomt U tegen,

Zijn hand geleidt U op de gloriebaan !

Zijn hand geleidt U op de gloriebaan !

Zijn hand geleidt U op de gloriebaan !

 

II Woei eens de storm ons toe uit vreemde streken,

Blijft Vlaming, Waal, vereend met hart en ziel !

Ons voorgeslacht heeft nooit één stap geweken,

Maar streed met moed en zegepraalde of viel !

Het roept ons toe : Bewaart 't erf van Uw vaad'ren !

Bewaart Uw roem ! Uw eendracht zij Uw macht !

En luistert nooit naar lafaards en verraders !

Weg met al wie het Vaderland veracht !

Weg met al wie het Vaderland veracht !

Weg met al wie het Vaderland veracht !

 

Fr. VAN CAMPENHOUT

 


 

D

die Brabançonne

 


O liebes Land, o Belgiens Erde,
Dir unser Herz, Dir unsere Hand,
Dir unser Blut, dem Heimathere,
Wir schwören's dir, o Vaterland!
So blühe froh in aller Schöne,
Zu der die Freiheit Dich erzog,
Und fortan singen Deine Söhne:
«Gesetz und König und die Freiheit hoch!»

 

O Belgien, o teure Mutter, Dir gehören

Unsere Herzen, unsere Arme!
Dir gehört unser Blut, Vaterland!

Alle schwören wir Dir: Du wirst leben!

Groß und schön wirst Du immer leben

Und der Wahlspruch Deiner

Unverbrüchlichen Einheit wird heißen:

Für König, Recht und Freiheit! (ter)

 

 

F

la Brabançonne

 

 

Après des siècles, des siècles d'esclavage,
Le belge sortant du tombeau
A reconquis par son courage
Son nom ses droits et son drapeau.
Et ta main souveraine et fière,
Peuple désormais indompté,
Grava sur ta vieille bannière :
"Le Roi, la Loi, la Liberté" (Ter)

Marche de ton pas énergique,
Marche de progrès en progrès!
Dieu qui protège la Belgique
Souris à tes males succès.
Travaillons! Notre labeur donne
A nos champs la fécondité
Et la splendeur des arts couronne
Le Roi, la Loi, la Liberté (Ter)

Ô Belgique! Ô Mère chérie!
A toi nos coeurs, à toi nos bras.
A toi notre sang, ô Patrie
Nous le jurons tous, tu vivras.
Tu vivras toujours fière et belle,
Plus grande en ta forte unité
Gardant, pour devise éternelle
Le Roi, la Loi, la Liberté (Ter)

22:56 Écrit par Justitia & Veritas dans Général | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.